Di 1988an de li Tetwanê hatiye dinyayê. Li Zanîngeha Stenbolê beşa Ziman û Edebiyata Fransî xwendîye. Master li Zanîngeha Artûklûyê û doktoraya xwe li Zanîngeha Dîcleyê qedandîye. Niha li Zanîngeha Artûklûyê di beşa kurdî de dixebite. Bi karê wergerê re jî mijûl e, çend gotarên ji îngilîzî û fransî wergerandine bo kurdî. Pirtûka Shahab Vali ya bi navê Kurdên Yarsan ji fransî wergerandîye û di 2018an de ji alîye weşanxaneya Avestayê ve çap bûye.
Ba û bager çi ye? Yek tîne û yê din dibe? Yek guhdarî dike yek piştguh dike? Çi ye jiyan? Guhdarîkirin? Axivîn? Bêwatebûn di her rewşê de? Tu diaxivî yê li hember
Li cihekî nenas, li ser banekî xerîb rûniştî yî tu. Baraneke ecêb dibare, ewqas zêde ye ku ji axa banî derbasî hundir dibe û ji kêranan dipale dilop bi dilop. Tu dixwazî xwe berdî xwarê, cihek tuneye ku tu bikaribî
Tu wexta ku dixwazî hêstirên xwe dîsa bikişînî ber bi cîhana xwe ve, nikarî. Bi hev ve zeliqîne, hêstir û stêrk, çawa ku di nav pevşabûneke germ de ne. Lê tu dixwazî
Tu dizanî ka çiya çiqas bê hêz bûn li hemberî Ferhad, çawa qels bûn; nikarîbûn li ber wî bisekinin, ji fediyan! Deqên te jî li hemberî hêza te wekî tozên bêqîmet in.
Tu li neynûkên xwe dinêrî û fam dikî ku bi rastî qîmeteke wan heye û dil nadî wan biêşînî, lewre dikarin ji bo te dergûşekê bikolin dilê te kengî bixwaze, ango tiştê
Çargoşebûna her tiştî, giloverbûna her tiştekî nuwaze te aciz dike. Ji xeynî van sînorên stranan, şeklên bêqisûr ên herfan jî te aciz dikin. Divê, biqusûrbûn hebe li her derekî, ji bo ku
Careke din vediciniqî. Belê! Tiştekî ecêb e ev behr, ev reng, ev dîmen. Lê tu li ku yî? Îcar ev pirs mejiyê te mijûl dike. Tu hema berê xwe didî însanan. Dixwazî
Tu lê dinêrî, fanîleyeke pir xweşik dibînî; li ser tayê reş, rengekî kesk, yek sor, yek jî zer bi awayekî xasxas hatiye neqişkirin û berê neqişan li aliyê jor e. Tu digirî
Bizmarek di zimanê te re jî çûye, zimanê te li derve aliqî ye, çawa ku li benda guliyeke berfê ye. Ew gulî nayê. Dixwazî wî bizmarî ji zimanê xwe derêxî, tu pê
Zarokatiya te ji destê te hat standin, di şevek an jî rojekê de. Niha bi neynûkên boyaxkirî, bi çavên kilkirî, bi lêvên sorkirî tu bûyî wekî jinên din. Lê tiştê ku tu
Follow