Destpêk
SERNÛÇE
Nûçe
Podcast
Em kî ne?
BT Englısh
nıvîskar
Destpêk
SERNÛÇE
Nûçe
Podcast
Em kî ne?
BT Englısh
nıvîskar
Ara
Beril Caymaz
[email protected]
Nûçe çawa tesîrê li ser raya giştî dikin?
“Mala min wekî dikaneka kitêban e”
Meşa Kanî Xulam: Ji ber Lozanê bo Kurdistanê
‘Tirş û Tehl’a Batmanîyan Diyarbekirî kenandin
هونەرمەند ڕوکن ئێکینچی بە پاشماوە بەرهەمەکان دروست دەکات
Hunermend Rûken Ekîncî bi tiştên jibermayî berheman çêdike
Gokçe Selîm: Huner û sîyaset me hemûyan eleqedar dike
Botan Internationalê kargehên rojnamegerîya kurdî ya dîjîtal pêk anîn
Cemile Dinçer: Muzîk ji bo min rêyeka dirêj û dewlemend e
Zarokên vî welatî bi reng û dengên xwe li ser dikê ne
“Jiyan bû sehne, temaşevan bûn lîstikvan û ez jî bûm derhênerê deng û hereketan”
LGBTI+, Meşa Rûmetê û Gotinên Siyasîyan
Bersûcê Rozerîn Yildizê: Wê întîxar dikir û min xwest wê xelas bikim
“Ez bi kûrahîya mûzîk û gotinên wê ra serxweș dibûm”
Li cîhanê 5 hilbijartinên mane tûra duyemîn û encamên wan
Erdal Kaya û Stand-Up a bi Kurdî
Gelê Rihayê û mîtînga YSPyê
“Di dema dengdayînê da, piranî li ser pereyan difikirin”
Rapbêj Agirbest: Ez û rap baş li hev dikin
Mîrza Metîn dê ‘antolojîyeka şanonameyên kurdî yên hevçax’ amade bike
Şaneşîn Performansê komaleya xwe ava kiriye
Pall Weşanê dest bi çalakîya xwe ya meşê kiriye
Dildarên li herêma erdhêjê her roj zêdetirî 20 hezar paşîvan amade dikin
“Modela min a herî mezin dîya min e”
“Jiyana mûzîkê jî sîyaseteka mezin e”
“Kurdish culture is in my all works”
“Çanda Kurdî di nav hemû xebatên min da heye lê…”
“Em ne dikarin bi saxmayîna xwe şa bibin û ne jî…”
Alternative medicine of Kurds: Girûz
Dermanên kurmancî: tûzik û tolik
A book in their mother language surprised them
“Wextê ez pirtûkeka Kurdî nîşanî wan didim wilo ecêb lê dinêrin…”
Dermanên kurmancî: girûz
LGBTI+: The issue is the same but reactions are different all over the world
LGBTI+: Mijar yek e lê li tevahîya cihanê bertek cuda ye
A Kurdish ritual: Şalûngê şalûngê, ewrên reş û tarî, ne dirûzî ne dibarî…
“Hewldana me ya çêkirina mûzîka kurdî em ber bi wêjeya kurdî ve birin”
Şalûngê şalûngê, ewrên reş û tarî, ne dirûzî ne dibarî…
Di ser Komkujîya Helebceyê re 35 sal derbas bûn
“Di vê listika xwe de me dîsa pişta xwe da çanda Kurdî”
Çawa ku di çar salên dawî de her roj gotiye “Edalet” ew ê dîsa…
Wêne-Nûçe: Hilweşandina Dîyar Galerîayê berdewam dike
In Pictures: 8 March in Diyarbakir…
Wêne-Nûçe: Li Amedê 8ê Adarê…
Îro 8ê Adarê ye – ‘Gulîstan Doku li kû ye?’
Painted fingers in the tents…
دیاربهکر: د ناڤا باژێر ده نها کۆچهکه ناڤخوهیی ههیه
Di konên erdhêjê de tilîyên boyaxkirî..
ZINDÎ-Roja 23emîn ya erdhêjê
ZINDÎ- Roja 20emîn ya erdhêjê
Mexdûrên erdhêjê berê xwe dan erebeyên hemalan
ZINDÎ- Roja 19emîn ya erdhêjê
“This is similar to the destruction of our memories”
ZINDÎ- Roja 18emîn ya erdhêjê
“Wekî ku rojên me yê berê hildiweşînin”
LIVE-16th day of the earthquake: After 15 days one more earthquake
ZINDÎ- Roja 16emîn ya erdhêjê
From the ruins to another neighborhood, a village, or a city…
Ber bi taxeke din, ber bi gundekî an jî bajarekî…
ZINDÎ- Roja 13emîn ya erdhejê
10 erdhejên mezin ên li Tirkiyeyê
LIVE – 12th day of the earthquake
ZINDÎ- Roja 12emîn ya erdhejê
“Mixabin piraniya caran koçber nikarin pîşeya xwe bikin”
“Zevîyên me di bin avzêlê de man”
“Piştî du hefteyan emeliyata min heye, dora rontgenê dê piştî 5 mehan bigihe min!”
Baroya Amedê : Nahît Eren bi kuştinê tê tehdîdkirin
“The first thing ISIS does is burn or kill”
“DAIŞ çi tê ber, ya dîşewîtine yan jî bi çekan dikuje”
Experiences of a Kurdish volunteer in Africa
Kremlîn: Yên ku piştgirîya Ukraynayê dikin tevlî şer dibin
“Dema mirov zikbirçî bin hûn nikarin bi oldariyê zikê wan têr bikin”
How did narcotic drugs affect adversely Baris’s life?
Maddeyên hişber jiyana Barişî çawa têk bir?
“Her ku biha zêde dibe, kirîn û firotin kêm dibe”
“There is an intense connection between translator and translation”
“Ya di navbera wergêr û wergerê de bi xwe jî hêz û eşqek e”
“Em ne li pey têrxwarinê ne, tamê bide şîvê bes e”
In the era of agha, sheikhs, and princes, Mela Sa’id represented a modern era
Li zemanê axa, şêx û began Mela Se’îd zemanekî modern temsîl dikir
Three books cost is more than one student scholarship
Sirûc: Minaqeşeyên ser kuştina zarokekî dewam dikin
Her Du Çavên Diyarbekir li Birca Keçikê ye
Ciwanên berzewac bo zêran bikirin ji bankayan kredîyan dikişînin
Pirtûkfiroş, sahaf û xwendekar gazinca bihabûnê dikin