Hevpeyvîneke dîrokî (1962) ya ligel Kamiran Bedirxan li Botan Timesê diweşe. Ev hevpeyvîn cara ewil e diweşe û belav dibe bi rêya Botan Timesê bo cemaeta kurdan. Ev qeydî dê sûdmend be
Peyvên xwerû yên Kurdî hindik bin jî pir bin jî, hîç problem nîne. Tiştê muhîm ew e ku Kurdîya me xwedîyê sîstemeka aîdê xwe ye. Û herçî peyv in, dixwazî yên kokxerîb
Navê wî bajarê dûr, berî ez herim mekteba Tirkan, di Kurmancîya zarokîya min de Îstembol bû. Piştî min dest bi mektebê kir û di kitabên Tirkî de İstanbul dît, Îstembola min, bi
*Sarphan Uzunoğluyî nivîsîye û Yonca Sarsılmazê wergerandiye. Piranîya navenda nûçeyan wextê nû ava dibin bi awayekî li ser daneyên Google Analyticsê hûr dibin. Lê ya muhim ew e ku mirov tê derxîne
Çarçoveya çîrokê ji jiyana li gundekî Kurdistanê hatiye girtin ku derebegekî bi zext û zordariyê axa gundiyên din dagir kiriye. Piştî ku qanûna reforma axê tê amadekirin, hikumet ji bo zelalkirina rewşa
Fesih Sürmeli 36 sal in li Sûra Diyarbekirê kurtanan çêdike û difiroşe bajêr û derveyî bajêr. Sürmeli ev kar ji apên xwe û ji ermeniyekî ji Hezroyê hîn bûye û heta îro
Gava em bibêjin rewşenbîriya kurdan, hewce ye ew bi zimanê xwe jî kurd bin, kurdîziman bin. A rast niha nifşeke welê rabûye û bi pêş de diçe, alaya vê têkoşînê di destê
Wêjegeh Amed û Wêjegeh Gerok dê li Amed, Qoser û Wanê rêzeçalakîyan li dar bixin. Nivîskarê pirtûkên “Navê Min Xoşnav”, “Çîyayên Bi Xwînê Avdayî” û “Stockholmê Te Çi Dîtiye”yê Bavê Nazê jî
Wezîrê Eşo di avakirina karakterên xwe de li ser şopa nerîta romana Sovyetê berdewam dike, lê mijar û naverokên wî bi xwe, piştî dûrketina ji Sovyetê, rê û çivên cudatir dane ber
Kurdên Bakur dikare wek civakeka bêdesthilat bê pênasekirin. Hima bêje ji aliyê hemî pîvanan ve di rewşeka xirabtir de ne li beramberê Tirkan. Rîsk li wan kom bûne. Yanî rîskên rîskan çêdikin
Sirgûnî krîzeke ontolojîk e. Kesên ku ji welatê xwe hatine veqetandin di bin şert û mercên hebûnê yên guhertî de ji bo kesayetiya xwe biparêzin gelek zehmetiyê dikişînin. Lewma bi saya nivîsînê