Pirtûka “Tiyatroda Kürt Milliyetçiliği: Irak Kürdistanı’nda Performans, Politika ve Direniş” (Neteweperwerîya Kurdî di Şanoyê de: Performans, Siyaset û Berxwedana li Kurdistana Iraqê) a nivîskar Mari R. Rostami hatiye weşandin. Pirtûka ku ji aliyê Hikmet İlhan ve ji Îngilîzî ji bo tirkî hatiye wergerandin, ji aliyê Weşanxaneya Avestayê ve hatiye çapkirin.
Naveroka pirtûkê
Pirtûk diyar dike ku şanoya li Kurdistana Iraqê ji salên 1920ê heta niho wek amrazeka avakirina nasnameya neteweyî û modernîzasyonê hatiye bikaranîn. Di rêya şanoyê de xwendin, nivîsandin, perwerde û mafên jinan hatine teşwîqkirin.
Li gorî pirtûkê, şanoya Kurdî ku folklor, efsane û dîroka herêmî dihewîne, bûye yek ji hêmanên herî dîtbar ên neteweparêziya çandî ya Kurdî. Bi demê re, şanoyê rexneyên li dijî feodalizm û monarşiyê dihewandin û ew bûye beşek ji tevgera siyasî ya firehtir ku di sala 1958an de bû sedema rûxandina monarşiyê.
Berxwedan û sansûr
Di navbera salên 1975-1991ê de, tevî sansûra tund a rejîma Baasê, şanoya Kurdî bi bikaranîna çand û edebiyata gelî û diroka Kurdî berdewam kir. Vê yekê alîkarîya wê yekê kir ku neteweparêzî û berxwedana Kurdî berdewam bike.
Ev pirtûk ku yek ji pirtûkên yekem e ku ji şanoya Kurdî re hatiye terxankirin, li ser deqên dramatîk ên wê demê, hevpeyvînên bi hunermendên şanoyê re, belgenameyên dîrokî û çavkaniyên rojnamegeriyê ava dibe. Her holê, pirtûk nîşan dide ka şanoyê çawa alîkariya têkoşîna neteweyî ya Kurdî kiriye û di demên cida yên dîrokî de bersiva guherînên siyasî daye.
28/04/2025
Nivîskar: Botan Times
Çavkanî: Weşanxaneya Avesta, Botan Times
Ji ber krîza aborî ti xebatkarên daîmî yên Botan Timesê nînin. Murat Bayram bi dildarî weşanê didomîne. Heger hûn bixwazin em li ser pêyan bimînin piştgirîya me bikin. Ji bo piştgirîyê bibin abone. Ji 200 hezar xwendevanên me û 5 hezar şopînerên qenala me ya YouTubeyê li ser hev 500 kes bibin abone em dikarin li ser pêyan bimînin.
Botan Times - sitesinden daha fazla şey keşfedin
Subscribe to get the latest posts sent to your email.