‘Charlie û Febrîqeya Çîkolatan’ êdî bi kurdî ye

‘Charlie û Febrîqeya Çîkolatan’ êdî bi kurdî ye
‘Charlie û Febrîqeya Çîkolatan’ êdî bi kurdî ye
Botan Times

Romana Roald Dahl a bi navê “Charlie and the Chocolate Factory” bo kurdî hatiye wergerandin.

Pirtûka heta niha li 60 zimanan zêdetir hatiye wergerandin.

Wergerê pirtûkê ji îngilîzî ji aliyê Aydin Rengîn ve weke  “Charlie û Febrîqeya Çiqolatan” hatiye kirin.  

Wergêr Aydin Rengînî ji bilî vê pirtûkê heya niha ji îngilîzî bo kurdî pirtûkên wek “Komediya Mirovahiyê ya William Saroyan û Ji Hejariyê Berev Dewlemendiyê ya Marc Swanepoel wergerandibû.  

Aydin Rengin di gelek kovaran da jî wergera çîrok û gotar û helbestan dike.