‘Charlie û Febrîqeya Çîkolatan’ êdî bi kurdî ye


Navenda Nûçeyan
Romana Roald Dahl a bi navê “Charlie and the Chocolate Factory” bo kurdî hatiye wergerandin.
Pirtûka heta niha li 60 zimanan zêdetir hatiye wergerandin.
Wergerê pirtûkê ji îngilîzî ji aliyê Aydin Rengîn ve weke “Charlie û Febrîqeya Çiqolatan” hatiye kirin.
Wergêr Aydin Rengînî ji bilî vê pirtûkê heya niha ji îngilîzî bo kurdî pirtûkên wek “Komediya Mirovahiyê ya William Saroyan û Ji Hejariyê Berev Dewlemendiyê ya Marc Swanepoel wergerandibû.
Aydin Rengin di gelek kovaran da jî wergera çîrok û gotar û helbestan dike.